Мистецтво інтерпретації природної та культурної спадщини
Тривалість: 5 днів по 8 годин
Відкрито набір
Формат: офлайн
Вартість: 6000₴ (без ПДВ)
Стипендії для неприбуткового сектору та природних та національних парків.

Ми хочемо, щоб люди ставились дбайливо до нашої природи, тому виділяємо стипендії для представників неприбуткового сектору та національних та природних парків та заповідників і допомагаємо розбудовувати мережу інтепретаторів-професіоналів.
Тренерка
Наталія Гудкова
Пройшла сертифікацію як тренер та гід-інтерпретатор Європейської асоціації з інтерпретації спадщини - Interpret Europe, (IE), є координатором IE в Україні. Доцент Державної екологічної академії післядипломної освіти та управління при Міндовкілля, має ступінь кандидата біологічних наук та магістра в галузі менеджменту природоохоронних територій (Університет Альпен-Адрія Клагенфурт, Австрія); багато років співпрацює з Національною асоціацією з інтерпретації США (NAI); UNDP, WWF, U.S. Forest Service.
назад
Ксенія Багрій
PROFILE
Вітаю, мене звати Ксенія Багрій!

Я — експерт з екологічно-соціальних питань та нефінансової звітності. У 2020 році отримала сертифікат GRI Sustainability Professional. Маю досвід роботи з нефінансовими звітами — зі сторони бізнесу і споживача нефінансової інформації.

Звітністю займаюсь вже 7 років та за цей час ще здобула досвід у консалтинговій сфері та проводила аудити на відповідність соціально-екологічним вимогам МФК, ЄБРР, стандартам ISO компаній України та країн СНД.
    Курс надає вам унікальну можливість опанувати нову професію гіда-інтерпретатора, які активно працюють в національних парках, зоопарках, ботанічних садах, музеях, історичних місцях, туристичних компаніях.
    ви інтенсивно опануєте інструменти інтерпретації, що зробить ваші авторські екскурсії оригінальними та цікавими;
    зарядитесь позитивною енергією та згенеруєте нові креативні ідеї.
    вдосконалите свою комунікацію з відвідувачами;
    Протягом 5-ти днів (40 годин)
    Слухачі лекції
    Екскурсоводи, працівники природних парків, зоопарків, ботанічних садів, візит-центрів, музеїв, господарі зелених садиб, розробники інтерактивних програм для дітей і дорослих.
    Програма
    Програма курсу побудована у відповідності із стандартами та вимогами американських та європейських сертифікованих курсів для гідів-інтерпретаторів.

    Курс представляє інформацію про сучасні концепції і основні засади інтерпретації та їх використання з метою створення та подання авторських програм. Курс включає в себе українські та міжнародні кейс-стаді, а також освітні матеріали, розроблені тренерами.

    Програма гарантує ефективність, унікальність отриманих знань і експертні навички зі створення, проведення та оцінки авторських інтерпретаційних програм. Це означає, що учасник виконує практичні завдання, задає питання - вчиться на власному досвіді.
    ЧАСТИНА I. Введення і передісторія
    · Інтерпретація природної і культурної спадщини

    · Факти і значення

    · Основні принципи інтерпретації

    · Типи інтерпретації

    · Універсальні цінності
    ЧАСТИНА II. Майстерня інтерпретації
    · Колесо вражень

    · Інструменти інтерпретації

    · Тема / головна ідея інтерпретації

    · Трикутник інтерпретації

    · Алгоритм створення інтерпретаційного виступу

    · Алгоритм аналізу інтерпретаційного виступу

    · Корисна термінологія

    · Критерії відбору інформації

    · Ппринцип ТОRE

    · Алгоритм створення інтерпретаційної програми

    · Позитивна критика

    · Карти думок (mind-mapping)

    ЧАСТИНА III. Майстерність гіда
    · Типи аудитів

    · Теорія Маслоу

    · Безбар'єрний доступ

    · Вербальні та невербальні навички комунікації
    ЧАСТИНА ІV. Введення в процес сертифікації
    · Тестове завдання (20 питань)

    · 10-ти хвилинна інтерпретаційна презентація

    · Дипломний проект - 40-хвилинна інтерпретаційна програма

    · Корисні ресурси

    Фінальна оцінка
    Оберіть курс
     
    Спільна ініціатива:
    Контакти
    м.Київ,
    вул. Борисоглібська 16а